David Cameron sur le Brexit : «la décision la plus importante de notre existence»

David Cameron sur le Brexit : «la décision la plus importante de notre existence» Source: Reuters
David Cameron
Suivez RT en français surTelegram

Le Premier ministre britannique a indiqué dans un discours que le référendum qui décidera de la sortie de l'Union européenne pourrait avoir lieu dès juin 2016.

Le discours tant attendu du Premier ministre a détaillé les conditions qu'il entend poser au maintien de son pays au sein de l'Union européenne. D'ores et déjà, il a annoncé vouloir faire campagne pour un référendum qui pourra avoir lieu en juin 2016 : «Le choix n'est pas entre être une voix marginalisée au sein de l'UE et l'isolement en dehors. Nous pouvons changer l'UE de l'intérieur», a-t-il martelé. 

David Cameron a posé un certains nombres de conditions : «Le Royaume-Uni ne veut pas d'une union toujours plus étroite», ajoutant désirer «qu'un groupe de Parlements nationaux puisse opposer son veto à une décision européenne». Pour lui, «si un grand pays de l'UE a des préoccupations nous pensons fermement qu'il faut qu'elles soient entendues».

Selon lui, toute la question se résume au mot «flexibilité» : «l'UE est-elle assez flexible ? Là est la question». Le Premier ministre, qui dit avoir une approche «pratique et non émotionnelle», a estimé ainsi que «l'Europe est une question de sécurité nationale».

Plus largement, il a estimé qu'il y avait actuellement «deux types de membres de l'UE, la zone euro et le reste. Les seconds ne doivent pas être discriminés ou payer pour les premiers».

David Cameron sur le Brexit : «la décision la plus importante de notre existence» Source: RT

David Cameron a également confirmé qu'il compte revenir sur le Human Rights act qui intègre la convention européenne des droits de l'Homme au droit britannique. Il a également estimé qu'en ce qui concerne l'immigration, «la pression est actuellement trop forte».

Enfin il a insisté sur le caractère définitif du référendum annoncé : «Le choix que vous ferez au référendum sera une décision finale. Pas de retour en arrière possible». Mais il a conclu en précisant : «cette négociation avec l'UE n'est pas une mission impossible : "The prize will be a big one"».

Raconter l'actualité

Suivez RT en français surTelegram

En cliquant sur "Tout Accepter" vous consentez au traitement par ANO « TV-Novosti » de certaines données personnelles stockées sur votre terminal (telles que les adresses IP, les données de navigation, les données d'utilisation ou de géolocalisation ou bien encore les interactions avec les réseaux sociaux ainsi que les données nécessaires pour pouvoir utiliser les espaces commentaires de notre service). En cliquant sur "Tout Refuser", seuls les cookies/traceurs techniques (strictement limités au fonctionnement du site ou à la mesure d’audiences) seront déposés et lus sur votre terminal. "Tout Refuser" ne vous permet pas d’activer l’option commentaires de nos services. Pour activer l’option vous permettant de laisser des commentaires sur notre service, veuillez accepter le dépôt des cookies/traceurs « réseaux sociaux », soit en cliquant sur « Tout accepter », soit via la rubrique «Paramétrer vos choix». Le bandeau de couleur indique si le dépôt de cookies et la création de profils sont autorisés (vert) ou refusés (rouge). Vous pouvez modifier vos choix via la rubrique «Paramétrer vos choix». Réseaux sociaux Désactiver cette option empêchera les réseaux sociaux de suivre votre navigation sur notre site et ne permettra pas de laisser des commentaires.

OK

RT en français utilise des cookies pour exploiter et améliorer ses services.

Vous pouvez exprimer vos choix en cliquant sur «Tout accepter», «Tout refuser» , et/ou les modifier à tout moment via la rubrique «Paramétrer vos choix».

Pour en savoir plus sur vos droits et nos pratiques en matière de cookies, consultez notre «Politique de Confidentialité»

Tout AccepterTout refuserParamétrer vos choix