Les Chinois sont-ils «libres» de penser ? Quand l'Elysée altère un discours d’Emmanuel Macron
Transmise aux rédactions le 9 janvier, la transcription du discours qu'Emmanuel Macron prononcé la veille en Chine a été légèrement modifiée. Dans le texte, les Chinois ne sont plus décrits comme «libres de penser» mais «capables de penser».
L’Elysée aurait-il pris une petite «liberté» dans la retranscription écrite du discours d’Emmanuel Macron en Chine ? D'après les journalistes de l'émission Quotidien, sur TMC, citée par Le Lab d'Europe 1, un passage du discours officiel du président, prononcé au palais de Daminggong à Xi'an le 8 janvier, a été légèrement retouché dans la version écrite envoyée aux rédactions le 9 janvier.
Les «quelques milliards d'individus [chinois] libres de penser, de créer et d'inventer», selon la phrase prononcée par le président de la République, sont devenus à l'écrit «quelques milliards d'individus capables de penser, de créer et d'inventer». Si la modification est mineure, elle interroge quant à l'éventuelle volonté de l'Elysée d'avorter une potentielle polémique, au sujet de la référence présidentielle aux «libertés» en Chine.
A l’oral, Macron a donc dit que les Chinois étaient "LIBRES de penser". Sauf qu'à l'écrit, l’Elysée a jugé bon de remplacer LIBRES par… CAPABLES dans la transcription. ⤵#Quotidienpic.twitter.com/XByZCa7jPB
— Quotidien (@Qofficiel) January 9, 2018
Néanmoins, pour se dédouaner d’avoir commis un acte délibéré, l’Elysée a reconnu auprès de l’émission Quotidien «une erreur de retranscription, une mauvaise compréhension». Contacté par Le Lab, l’entourage du président de la République a pour sa part précisé qu’il s’agissait d’une «erreur» commise par un prestataire externe chargé de la retranscription des discours du chef d'Etat.
Néanmoins, ce passage de la déclaration présidentielle a été retranscrit fidèlement sur le site web de l'Elysée (avec le qualificatif «libres», donc).
Lire aussi : Macron en Chine : une visite bien moins diplomatique que commerciale