Trump s’étonne d'une vague de critiques après sa conversation avec la présidente de Taïwan
Donald Trump a brisé le silence que les présidents américains et taiwanais gardaient depuis 1971. Son téléphone avec Tsai Ing-wen a suscité des critiques sur les réseaux sociaux mais le futur président refuse d'en comprendre la raison.
Le 2 décembre, le 45e président des Etats-Unis a écrit sur son compte Twitter qu’il avait parlé au numéro un taïwanais par téléphone. Il a précisé que Tsai Ing-wen l'avait appelé pour le féliciter avec sa victoire à la présidentielle.
«La présidente de Taïwan M'A TELEPHONE aujourd'hui pour me féliciter de ma victoire à la présidence. Merci!», a-t-il précisé.
The President of Taiwan CALLED ME today to wish me congratulations on winning the Presidency. Thank you!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 3 décembre 2016
Mais cette conversation a suscité des réactions négatives sur les réseaux sociaux. Les Américains écrivent qu’une telle démarche du futur président pourrait provoquer une crise entre les Etats-Unis et la Chine.
«Je voudrais préciser que l’histoire avec Taïwan semble peu professionnelle», a souligné l’un des internautes, Mike C.
I mean the Taiwan thing just seems unprofessional.
— Mike C. (@mikec31) 3 décembre 2016
«Il ne s’agit pas de politique. Il s’agit de la loi. L’acte sur les relations avec Taïwan datant de 1979», a écrit Tanya C.
It's not just *policy* it's actual *law*. Taiwan. "1979 Taiwan Relations Act" https://t.co/t9XoIzlshv (from @StateDept)
— Tanya C. (@AZTanya) 3 décembre 2016
«Ce qui s'est passé ces 48 dernières heures n'est pas simplement une évolution. Ce sont des pivots majeurs en politique étrangère, sans aucune prévision. C'est ainsi que débutent les guerres», a tweeté le sénateur démocrate Chris Murphy.
(2) What has happened in the last 48 hours is not a shift. These are major pivots in foreign policy w/out any plan. That's how wars start.
— Chris Murphy (@ChrisMurphyCT) 2 décembre 2016
Les relations entre les Etats-Unis et Taïwan ont commencé à se détériorer après sa séparation de la Chine en 1949, à la fin de la guerre civile. Tandis que certains pays reconnaissent l’indépendance de Taïwan, Pékin considère toujours l'île comme faisant partie intégrante de la Chine. Depuis 1979, aucun président des Etats-Unis n’a parlé avec un président taïwanais.
obama walks into the state department after trump gets off the phone with taiwan pic.twitter.com/JB07oskgSF
— Oliver Willis (@owillis) 3 décembre 2016
Tsai Ing-wen, membre du Parti démocratique progressiste, est la présidente de Taïwan depuis mai 2016. Elle refuse de reconnaître un consensus conclu en 1992 entre Pékin et Taipei, selon lequel il n'y a «qu'une seule Chine», formulation empêchant de facto toute déclaration d'indépendance de l'île. En conséquence, Pékin a coupé les communications officielles avec le gouvernement taïwanais.
Les internautes soulignent que la conversation téléphonique de Donald Trump et de Tsai Ing-wen pourrait susciter une crise majeure avec la Chine. Mais le futur président a répondu à toutes les critiques dans une seule phrase : «Intéressant le fait que les USA vendent des milliards de dollars d'équipement militaire à Taïwan et je ne devrais pas accepter un appel de félicitations.»
Interesting how the U.S. sells Taiwan billions of dollars of military equipment but I should not accept a congratulatory call.
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 3 décembre 2016