France

«La fête à Macron» : Marlène Schiappa tente de faire la leçon... et reçoit une volée de bois vert

L'arroseur arrosé ? Voulant critiquer l'intitulé de la manifestation anti-Macron du 5 mai, la secrétaire d'Etat chargée de l'Egalité entre les femmes et les hommes a reçu une leçon de linguistique sur Twitter.

«Au-delà du sujet, il est insupportable de voir cette tournure grammaticale promue par des élus ! "La fête DE Macron" eut été plus correct. Penser que les classes populaires ont besoin d’une langue française dégradée pour s'y reconnaître, c’est les mépriser», a écrit Marlène Schiappa sur Twitter le 5 mai, en référence au rassemblement contre Emmanuel Macron qui avait lieu le même jour à Paris et dans d'autres villes françaises.

Un tweet qui a valu à la secrétaire d'Etat chargée de l'Egalité entre les femmes et les hommes un recadrage en règle. Docteure en langue française, la linguiste Laélia Véron a commenté : «Deux contresens 1) Il y a une différence de sens importante entre "la fête de Macron" et "faire la fête à Macron", le deuxième est l'antiphrase ironique du premier. 2) Une tournure populaire n'est pas une "langue française dégradée". On appelle ça l'usage.»

«Par ailleurs, quitte à se prendre pour une pimbêche de la langue française, il manque un accent circonflexe à "eût été" (pour différencier le passé antérieur et le conditionnel passé). A ce jeu-là Marlène Schiappa, on se fait toujours doubler...», a conclu la linguiste.

Lire aussi : «La fête à Macron» : manif «pot-au-feu» à Paris et dans plusieurs villes de France (EN CONTINU)